Il y a 1400 ans, les gens pensaient qu'Ubar avait été détruit lorsque des rats géants ont attaqué un barrage et provoqué une inondation. Mais aujourd'hui, nous savons que c'est faux. L'archéologie moderne a révélé la véritable cause de l'effondrement.
L'effondrement du barrage de Marib et la chute d'un empire
Le Grand Barrage qui rendit le désert fertile et permit à la région de prospérer, tomba en ruine. Les techniques sophistiquées d'ingénierie hydraulique pour lesquelles les Sabéens étaient célèbres ont été lentement oubliées et l'entretien du barrage est devenu de plus en plus difficile. Par conséquent, à partir du milieu du Ve siècle, le barrage a commencé à subir des ruptures régulières jusqu'en l'an 570 après JC, date à laquelle le barrage a cédé une dernière fois.
Il y a beaucoup de débats sur la cause de l'effondrement du barrage. Certains érudits disent qu'il s'agissait de fortes pluies, tandis que d'autres pensent qu'un tremblement de terre a détruit la maçonnerie. Selon la légende, la brèche aurait été causée par de gros rats qui la rongeaient avec leurs dents et la grattaient avec leurs ongles.
Amusing Planet, The Collapse of Marib Dam And The Fall of an Empire, 2018
Aujourd'hui, les archéologues sont certains que l'histoire des rats n'était qu'une légende, c'était donc soit un tremblement de terre, soit trop d'eau. Mais il y a 1400 ans, le Coran disait que c'était trop d'eau.
Dans la patrie de Saba, il y avait autrefois une merveille : deux jardins, à droite et à gauche. « Mangez des provisions de votre Seigneur et rendez-Lui grâces. Un bon pays et un Seigneur qui pardonne. Mais ils se détournèrent, alors Nous déchaînâmes contre eux le déluge du barrage ; et Nous avons remplacé leurs deux jardins par deux jardins de fruits amers, d'arbustes épineux et de maigres récoltes.
١٥ لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ ۖ جَنَّتَانِ عَنْ يَمِينٍ وَشِمَالٍ ۖ كُلُوا مِنْ رِزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ ۚ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفُورٌ
١٦ فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُمْ بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَيْءٍ مِنْ سِدْرٍ قَلِيلٍ
Ici, une inondation a détruit le barrage.
No Code Website Builder